Descrizione
Anton Čechov
Racconti
5 volumi in cofanetto
Traduzione di Agostino Villa
Con uno scritto introduttivo di D.S. Mirsky
Einaudi
Gli Struzzi/66
prima edizione negli “Struzzi”
Finito di stampare il 19 ottobre 1974
cm. 19,5×11,5 br. ed. ill.
volume I pp. XXI+385, volume II pp. 417, Volume III pp. 403, Volume IV pp. 358, Volume V pp. 346
cofanetto editoriale illustrato
Questa edizione di tutto il Čechov narratore è dovuta ad Agostina Villa, un traduttore che unisce al rigore filologico la sensibilità di un temperamento poetico.
La raccolta non ubbidisce a un rigido criterio cronologico, né tanto meno a un criterio di “genere” ma intende presentare esaurientemente la narrativa Čechoviana accostando ai racconti più importanti ( il duello, il reparto n. 6 ecc.) i gruppi di ispirazione più tenue.
Il mondo dei borghesi vi si mescola a quello dei contadini, i risvolti umoristici o drammatici concorrono a delineare nella sua complessità una visione della vita intrisa di umana pietà, che colloca l’arte Čechoviana fra i vertici della narrativa moderna.